Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - i will let u eat me alive as long as u can make...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
i will let u eat me alive as long as u can make...
Teksti
Lähettäjä soula
Alkuperäinen kieli: Englanti

i will let u eat me alive as long as u can make me reborn again so u can eat me again...
we still remain cursed and connected in our crazy feelings...

Otsikko
... sürece, beni canlıyken yemene izin vereceğim...
Käännös
Turkki

Kääntäjä taranta babu
Kohdekieli: Turkki

tekrar canlandırabileceğin sürece, beni canlıyken yemene izin vereceğim ,böylece beni tekrar yiyebilirsin...
biz yine de lanetli ve çılgınca duygularımıza bağlı kalacağız...
Huomioita käännöksestä
başlık türkçeye birebir çevrildiğinde çeşitli anlam kaymaları olabileceğinden, çevirdiğim kısmı kesip, en başa üç nokta koymayı daha doğru buldum. umarım işinize yarar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 13 Elokuu 2007 08:18