Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - a sinceridade nao magoa as vezes ela doi muito,o...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
a sinceridade nao magoa as vezes ela doi muito,o...
Teksti
Lähettäjä cristina000000
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

a sinceridade não magoa, as vêzes ela dói muito,o que magoa mesmo é a mentira

Otsikko
la sinceridad no hace daño, a veces duele mucho,...
Käännös
Espanja

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Espanja

la sinceridad no hace daño, a veces duele mucho, lo que hace daño realmente es la mentira
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pirulito - 26 Elokuu 2007 22:20