| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
210 Sprog, der skal oversættes fra la classification des entreprises -selon le secteur d'activité certains auteurs parlent maintenant d'un secteur quaternaire qui regrouperait les entreprises de communication(informatique) -selon la branche d'activité une branche regroupe des unités de production qui fournissent un même produit ou service c'est un exposé que je dois faire sur les entreprises Afsluttede oversættelser تصني٠المقاولات | |
| |
| |
| |
135 Sprog, der skal oversættes fra DeÄŸiÅŸiklikler var a ve b de ; c,d,f nin kapanmamasından dolayı , kalite ve fiyat deÄŸiÅŸikliklerini yapamıyoruz.
c,d,f nin kapanmasından sonra bu deÄŸiÅŸiklikler yapılabılecektir. Ä°ngiliz Afsluttede oversættelser There are changes.. | |
204 Sprog, der skal oversættes fra Yalan Oldu - AliÅŸan Yalan Oldu - AliÅŸan
Anladım seni ben kaybettim Hani ben bir ömür senindim Hiç mi hiç sevmedin, belki de görmedin Ne olur ne olur dön bana
Yalan oldu yalan oldu Dilin bana tuzak oldu Beni yaktın yıktın zalim HerÅŸeyimdin elim oldun song translate Afsluttede oversættelser It was a lie - AliÅŸan Se ha vuelto una mentira - AliÅŸan | |
| |
| |
| |
395 Sprog, der skal oversættes fra Hallo, du mochtest ein Semester in Deutschland... Hallo, du möchtest ein Semester in Deutschland studieren?? Denke fuer Ingenieurwesen ist Stuttgart oder Aachen am besten, habe einen französischen Freund,der momentan in Stuttgart am studieren ist und ihm gefällt es dort sehr gut. Hier die Unterschiede, eine weste ist was man ueber ein Hemd anzieht, ohne Arme, wie zum beispiel eine Rettungsweste, ein Anzug zieht man zum Beispiel bei einer Hochzeit oder zu einem wichtigen Anlass an. Und eine Jacke ist was man jeden Tag anzieht, bevor man aus dem Haus geht. s'il vous plait j'aimerai que vous m'aidiez à raduire ce texte que je n'arrive pas à serner ce que ça veut dire. merci de votre bonne comprehension. Afsluttede oversættelser Salut, tu aimerais étudier en Allemagne... | |
305 Sprog, der skal oversættes fra Francezul X va lipsi din primul meci oficial al... Francezul X va lipsi din primul meci oficial al grupării de pe Mil, în deplasarea de la Modelu. El a ratat cantonamentul de la Izvorul MureÅŸului din cauza unor probleme personale în FranÅ£a ÅŸi a fost anunÅ£at de antrenorul Gi că nu va fi inclus în lotul de jucători convocat pentru prima etapă din retur. X s-a antrenat singur timp de două zile ÅŸi va intra luni în programul echipei. Afsluttede oversættelser Le Français x va manquer le premier match | |
| |
| |