Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tyrkisk - Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...
Tekst
Tilmeldt af
FRAGIADAKI ELENA
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό το θÎμα γιατί δεν θα ήθελα να αποφασίσω μόνη μου για κάτι που θα Ï€ÏÎπει να αποφασιστεί και από τους δÏο.
Titel
Bu konuda senin düşünceni de isterdim
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bu konuda senin düşünceni de isterdim çünkü ikimizin karar vermesi gereken bir konuda tek başıma karar vermek istemem.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 8 Januar 2008 16:07