Prevod - Grcki-Turski - Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ... | | Izvorni jezik: Grcki
Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό το θÎμα γιατί δεν θα ήθελα να αποφασίσω μόνη μου για κάτι που θα Ï€ÏÎπει να αποφασιστεί και από τους δÏο. |
|
| Bu konuda senin düşünceni de isterdim | | Željeni jezik: Turski
Bu konuda senin düşünceni de isterdim çünkü ikimizin karar vermesi gereken bir konuda tek başıma karar vermek istemem. |
|
Poslednja provera i obrada od smy - 8 Januar 2008 16:07
|