Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Türkçe - Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaTürkçe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...
Metin
Öneri FRAGIADAKI ELENA
Kaynak dil: Yunanca

Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό το θέμα γιατί δεν θα ήθελα να αποφασίσω μόνη μου για κάτι που θα πρέπει να αποφασιστεί και από τους δύο.

Başlık
Bu konuda senin düşünceni de isterdim
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Bu konuda senin düşünceni de isterdim çünkü ikimizin karar vermesi gereken bir konuda tek başıma karar vermek istemem.
En son smy tarafından onaylandı - 8 Ocak 2008 16:07