Traducerea - Greacă-Turcă - Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό ... | | Limba sursă: Greacă
Θα ήθελα και τη δικιά σου γνώμη πάνω σε αυτό το θÎμα γιατί δεν θα ήθελα να αποφασίσω μόνη μου για κάτι που θα Ï€ÏÎπει να αποφασιστεί και από τους δÏο. |
|
| Bu konuda senin düşünceni de isterdim | | Limba ţintă: Turcă
Bu konuda senin düşünceni de isterdim çünkü ikimizin karar vermesi gereken bir konuda tek başıma karar vermek istemem. |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 8 Ianuarie 2008 16:07
|