Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Græsk - Ono shto me ne ubije,to me ojaca.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskGræsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Tekst
Tilmeldt af mrsha
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Bemærkninger til oversættelsen
Bitno je da gramaticki bude ispravno,i da se koriste reci koje su u recenici.

Titel
ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Oversættelse
Græsk

Oversat af lezminizia
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Senest valideret eller redigeret af irini - 26 Januar 2008 19:13