Traduction - Serbe-Grec - Ono shto me ne ubije,to me ojaca.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ono shto me ne ubije,to me ojaca. | | Langue de départ: Serbe
Ono shto me ne ubije,to me ojaca. | Commentaires pour la traduction | Bitno je da gramaticki bude ispravno,i da se koriste reci koje su u recenici. |
|
| ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩÎΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥÎΑΤΟ. | | Langue d'arrivée: Grec
ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩÎΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥÎΑΤΟ. |
|
Dernière édition ou validation par irini - 26 Janvier 2008 19:13
|