Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Griechisch - Ono shto me ne ubije,to me ojaca.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischGriechisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Text
Übermittelt von mrsha
Herkunftssprache: Serbisch

Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bitno je da gramaticki bude ispravno,i da se koriste reci koje su u recenici.

Titel
ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von lezminizia
Zielsprache: Griechisch

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 26 Januar 2008 19:13