Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Грецька - Ono shto me ne ubije,to me ojaca.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаГрецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Текст
Публікацію зроблено mrsha
Мова оригіналу: Сербська

Ono shto me ne ubije,to me ojaca.
Пояснення стосовно перекладу
Bitno je da gramaticki bude ispravno,i da se koriste reci koje su u recenici.

Заголовок
ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено lezminizia
Мова, якою перекладати: Грецька

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΔΕ ΜΕ ΣΚΟΤΩΝΕΙ,ΜΕ KANEI ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟ.
Затверджено irini - 26 Січня 2008 19:13