Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Serbisk - Il fait prédominer au maximum tout ce qui...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Il fait prédominer au maximum tout ce qui...
Tekst
Tilmeldt af
spo del
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Il fait prédominer au maximum tout ce qui ressortit au système féminin du monde par opposition au système masculin.
Titel
On istiÄe sve vezano za ženstvenost na svetu
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
Roller-Coaster
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
On istiÄe sve na svetu vezano za ženstvenost, nasuprot muževnosti.
Bemærkninger til oversættelsen
Thx to Alexandra!
Senest valideret eller redigeret af
Roller-Coaster
- 1 Marts 2008 16:44