Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Serbiska - Il fait prédominer au maximum tout ce qui...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Il fait prédominer au maximum tout ce qui...
Text
Tillagd av
spo del
Källspråk: Franska
Il fait prédominer au maximum tout ce qui ressortit au système féminin du monde par opposition au système masculin.
Titel
On istiÄe sve vezano za ženstvenost na svetu
Översättning
Serbiska
Översatt av
Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Serbiska
On istiÄe sve na svetu vezano za ženstvenost, nasuprot muževnosti.
Anmärkningar avseende översättningen
Thx to Alexandra!
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 1 Mars 2008 16:44