Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Japansk - Angels don't enter here.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskArabiskKinesisk (simplificeret)SwahiliJapanskHindi

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Angels don't enter here.
Tekst
Tilmeldt af babyvane
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lilian canale

Angels don't enter here.

Titel
天使は此処には降りて来ない。
Oversættelse
Japansk

Oversat af Koh Yin
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

天使は此処には降りてこない。
Bemærkninger til oversættelsen
Since, it is part of a song. I tried to be more poetic than translating it word by word.
"do not enter" would be 入らない or 入って来ない, but I used "do not descend" 降りてこない. Considering they are angels, they rather descend from the heaven to enter this world.
Senest valideret eller redigeret af cesur_civciv - 17 April 2008 21:05