Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpansk

Kategori Tale - Dagligliv

Titel
Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble
Tekst
Tilmeldt af naya
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble mais maintenant je crois qu'il faut passer à autre chose ; mais quand je dis "autre chose", ce n'est pas que l'on doit se séparer, non, au contraire! Je veux passer toute ma vie avec toi, je me sens bien quand tu es là et triste dès que tu me quittes... veux-tu m'épouser ?

Titel
¡Ahí está!
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¡Ahí está! Va a hacer seis años que estamos juntos, sin embargo ahora creo que hay que pasar a otra cosa; pero cuando digo "otra cosa" no es que tengamos que separarnos, no, ¡al contrario!.
Quiero pasar toda mi vida contigo, me siento bien cuando estás cerca y triste tan pronto como me dejas...¿Quieres casarte conmigo?
Senest valideret eller redigeret af guilon - 19 Februar 2008 12:54