Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Toespraak - Het dagelijkse leven

Titel
Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble
Tekst
Opgestuurd door naya
Uitgangs-taal: Frans

Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble mais maintenant je crois qu'il faut passer à autre chose ; mais quand je dis "autre chose", ce n'est pas que l'on doit se séparer, non, au contraire! Je veux passer toute ma vie avec toi, je me sens bien quand tu es là et triste dès que tu me quittes... veux-tu m'épouser ?

Titel
¡Ahí está!
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

¡Ahí está! Va a hacer seis años que estamos juntos, sin embargo ahora creo que hay que pasar a otra cosa; pero cuando digo "otra cosa" no es que tengamos que separarnos, no, ¡al contrario!.
Quiero pasar toda mi vida contigo, me siento bien cuando estás cerca y triste tan pronto como me dejas...¿Quieres casarte conmigo?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 19 februari 2008 12:54