Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Spanisch - Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanisch

Kategorie Rede - Tägliches Leben

Titel
Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble
Text
Übermittelt von naya
Herkunftssprache: Französisch

Voilà, ça va faire six ans qu'on est ensemble mais maintenant je crois qu'il faut passer à autre chose ; mais quand je dis "autre chose", ce n'est pas que l'on doit se séparer, non, au contraire! Je veux passer toute ma vie avec toi, je me sens bien quand tu es là et triste dès que tu me quittes... veux-tu m'épouser ?

Titel
¡Ahí está!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

¡Ahí está! Va a hacer seis años que estamos juntos, sin embargo ahora creo que hay que pasar a otra cosa; pero cuando digo "otra cosa" no es que tengamos que separarnos, no, ¡al contrario!.
Quiero pasar toda mi vida contigo, me siento bien cuando estás cerca y triste tan pronto como me dejas...¿Quieres casarte conmigo?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 19 Februar 2008 12:54