Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskItaliensk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Live309
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics and punctuation added/Freya
Senest redigeret af Freya - 6 Februar 2011 13:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Marts 2008 09:08

Burduf
Antal indlæg: 238
c'est un message de masse pour une "chaîne" d'amitié !

29 Marts 2008 11:10

Live309
Antal indlæg: 3
merci,