Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Live309
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Diacritics and punctuation added/Freya
Τελευταία επεξεργασία από Freya - 6 Φεβρουάριος 2011 13:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2008 09:08

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
c'est un message de masse pour une "chaîne" d'amitié !

29 Μάρτιος 2008 11:10

Live309
Αριθμός μηνυμάτων: 3
merci,