Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيإيطاليّ

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Live309
لغة مصدر: روماني

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
ملاحظات حول الترجمة
Diacritics and punctuation added/Freya
آخر تحرير من طرف Freya - 6 شباط 2011 13:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أذار 2008 09:08

Burduf
عدد الرسائل: 238
c'est un message de masse pour une "chaîne" d'amitié !

29 أذار 2008 11:10

Live309
عدد الرسائل: 3
merci,