Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - Eleven motor-racing teams

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskGræsk

Kategori Sport

Titel
Eleven motor-racing teams
Tekst
Tilmeldt af NatassaEva
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af raaq

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
Bemærkninger til oversættelsen
I guess Amurio is a location or town

Titel
Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών
Oversættelse
Græsk

Oversat af AspieBrain
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών λαμβάνουν μέρος στην αγωνιστική περίοδο του 2008 που ξεκίνησε στην Αυστραλία αλλα εμείς υποστηρίζουμε εσένα και ποτέ δεν θα είσαι μόνος σου. Το Αμουριο είναι με το μέρος σου. Ευχαριστώ σε όλους ήμουν σίγουρος ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στο Μοντμέλο θα μου έδιναν φτερά
Bemærkninger til oversættelsen
I assumed that the person'σ gender is male and translated words suchs as 'alone' (μόνος) and 'sure' (σίγουρος) in the male gender. If the person is female then μόνος should be μόνη and σίγουρος should be σίγουρη
Senest valideret eller redigeret af irini - 11 Juni 2008 20:14