Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Eleven motor-racing teams

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaGreka

Kategorio Sportoj

Titolo
Eleven motor-racing teams
Teksto
Submetigx per NatassaEva
Font-lingvo: Angla Tradukita per raaq

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
Rimarkoj pri la traduko
I guess Amurio is a location or town

Titolo
Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών
Traduko
Greka

Tradukita per AspieBrain
Cel-lingvo: Greka

Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών λαμβάνουν μέρος στην αγωνιστική περίοδο του 2008 που ξεκίνησε στην Αυστραλία αλλα εμείς υποστηρίζουμε εσένα και ποτέ δεν θα είσαι μόνος σου. Το Αμουριο είναι με το μέρος σου. Ευχαριστώ σε όλους ήμουν σίγουρος ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στο Μοντμέλο θα μου έδιναν φτερά
Rimarkoj pri la traduko
I assumed that the person'σ gender is male and translated words suchs as 'alone' (μόνος) and 'sure' (σίγουρος) in the male gender. If the person is female then μόνος should be μόνη and σίγουρος should be σίγουρη
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 11 Junio 2008 20:14