Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Eleven motor-racing teams

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskGresk

Kategori Sport

Tittel
Eleven motor-racing teams
Tekst
Skrevet av NatassaEva
Kildespråk: Engelsk Oversatt av raaq

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I guess Amurio is a location or town

Tittel
Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών
Oversettelse
Gresk

Oversatt av AspieBrain
Språket det skal oversettes til: Gresk

Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών λαμβάνουν μέρος στην αγωνιστική περίοδο του 2008 που ξεκίνησε στην Αυστραλία αλλα εμείς υποστηρίζουμε εσένα και ποτέ δεν θα είσαι μόνος σου. Το Αμουριο είναι με το μέρος σου. Ευχαριστώ σε όλους ήμουν σίγουρος ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στο Μοντμέλο θα μου έδιναν φτερά
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I assumed that the person'σ gender is male and translated words suchs as 'alone' (μόνος) and 'sure' (σίγουρος) in the male gender. If the person is female then μόνος should be μόνη and σίγουρος should be σίγουρη
Senest vurdert og redigert av irini - 11 Juni 2008 20:14