Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Eleven motor-racing teams

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăGreacă

Categorie Sporturi

Titlu
Eleven motor-racing teams
Text
Înscris de NatassaEva
Limba sursă: Engleză Tradus de raaq

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
Observaţii despre traducere
I guess Amurio is a location or town

Titlu
Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών
Traducerea
Greacă

Tradus de AspieBrain
Limba ţintă: Greacă

Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών λαμβάνουν μέρος στην αγωνιστική περίοδο του 2008 που ξεκίνησε στην Αυστραλία αλλα εμείς υποστηρίζουμε εσένα και ποτέ δεν θα είσαι μόνος σου. Το Αμουριο είναι με το μέρος σου. Ευχαριστώ σε όλους ήμουν σίγουρος ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στο Μοντμέλο θα μου έδιναν φτερά
Observaţii despre traducere
I assumed that the person'σ gender is male and translated words suchs as 'alone' (μόνος) and 'sure' (σίγουρος) in the male gender. If the person is female then μόνος should be μόνη and σίγουρος should be σίγουρη
Validat sau editat ultima dată de către irini - 11 Iunie 2008 20:14