Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Grieks - Eleven motor-racing teams

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsGrieks

Categorie Sporten

Titel
Eleven motor-racing teams
Tekst
Opgestuurd door NatassaEva
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door raaq

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
Details voor de vertaling
I guess Amurio is a location or town

Titel
Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών
Vertaling
Grieks

Vertaald door AspieBrain
Doel-taal: Grieks

Ένδεκα ομάδες αγωνιστικών μηχανών λαμβάνουν μέρος στην αγωνιστική περίοδο του 2008 που ξεκίνησε στην Αυστραλία αλλα εμείς υποστηρίζουμε εσένα και ποτέ δεν θα είσαι μόνος σου. Το Αμουριο είναι με το μέρος σου. Ευχαριστώ σε όλους ήμουν σίγουρος ότι οι βελτιώσεις που έγιναν στο Μοντμέλο θα μου έδιναν φτερά
Details voor de vertaling
I assumed that the person'σ gender is male and translated words suchs as 'alone' (μόνος) and 'sure' (σίγουρος) in the male gender. If the person is female then μόνος should be μόνη and σίγουρος should be σίγουρη
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 11 juni 2008 20:14