Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Tekst
Tilmeldt af
Sandra_18
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
Bemærkninger til oversættelsen
"Mina älskade" ska står för Familj, vänner, pojkvän och alla runt omkring en som man lever med.
Titel
Sum pro amore meo
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Pro amore meo sum et amor meus est pro me
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 16 Oktober 2008 07:50