Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Spansk - Când rupi o coardă de vioară,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Când rupi o coardă de vioară,...
Tekst
Tilmeldt af claudio231066
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Titel
Cuando rompes una cuerda de violín
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Cuando rompes una cuerda de violín
el violín se calla, susurrando
y otra cuerda toma su lugar
y puedes ver el violín cantando de nuevo,
pero, si por acaso,
es la cuerda del corazón la que rompes,
él se calla para siempre
y no podrás reemplazarla.

Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 2 Juni 2008 23:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Juni 2008 20:33

nolasca
Antal indlæg: 4
"Es la cuerda del corazón LA que rompes"