Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-西班牙语 - Când rupi o coardă de vioară,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Când rupi o coardă de vioară,...
正文
提交 claudio231066
源语言: 罗马尼亚语

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

标题
Cuando rompes una cuerda de violín
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

Cuando rompes una cuerda de violín
el violín se calla, susurrando
y otra cuerda toma su lugar
y puedes ver el violín cantando de nuevo,
pero, si por acaso,
es la cuerda del corazón la que rompes,
él se calla para siempre
y no podrás reemplazarla.

Francky5591认可或编辑 - 2008年 六月 2日 23:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 2日 20:33

nolasca
文章总计: 4
"Es la cuerda del corazón LA que rompes"