Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Испанский - Când rupi o coardă de vioară,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Când rupi o coardă de vioară,...
Tекст
Добавлено claudio231066
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Статус
Cuando rompes una cuerda de violín
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Cuando rompes una cuerda de violín
el violín se calla, susurrando
y otra cuerda toma su lugar
y puedes ver el violín cantando de nuevo,
pero, si por acaso,
es la cuerda del corazón la que rompes,
él se calla para siempre
y no podrás reemplazarla.

Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 2 Июнь 2008 23:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июнь 2008 20:33

nolasca
Кол-во сообщений: 4
"Es la cuerda del corazón LA que rompes"