Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...
Tekst
Tilmeldt af asau
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiş bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri işlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu işlemlerin içinde olacak mıyım?

Titel
Under what criteria
Oversættelse
Engelsk

Oversat af serba
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Under what criteria does your international team do translations? Are they going to translate the whole program again or just the untranslated parts? I have already translated 65% of it. Will I have a function after they have completed the translations? Will I be a part of this procedure from now on?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 12 Juni 2008 19:56