Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...
Текст
Предоставено от asau
Език, от който се превежда: Турски

Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiş bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri işlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu işlemlerin içinde olacak mıyım?

Заглавие
Under what criteria
Превод
Английски

Преведено от serba
Желан език: Английски

Under what criteria does your international team do translations? Are they going to translate the whole program again or just the untranslated parts? I have already translated 65% of it. Will I have a function after they have completed the translations? Will I be a part of this procedure from now on?
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Юни 2008 19:56