Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...
본문
asau에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiş bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri işlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu işlemlerin içinde olacak mıyım?

제목
Under what criteria
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Under what criteria does your international team do translations? Are they going to translate the whole program again or just the untranslated parts? I have already translated 65% of it. Will I have a function after they have completed the translations? Will I be a part of this procedure from now on?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 12일 19:56