Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri...
Texto
Enviado por asau
Idioma de origem: Turco

Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiş bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri işlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu işlemlerin içinde olacak mıyım?

Título
Under what criteria
Tradução
Inglês

Traduzido por serba
Idioma alvo: Inglês

Under what criteria does your international team do translations? Are they going to translate the whole program again or just the untranslated parts? I have already translated 65% of it. Will I have a function after they have completed the translations? Will I be a part of this procedure from now on?
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Junho 2008 19:56