Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - Romani

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskBulgarskTyrkiskUngarskArabiskSerbiskPortugisisk brasilianskNorskRussiskSvenskEsperantoRumænskTjekkiskItalienskPolskHollandskKinesisk (simplificeret)FinskKroatiskHebraiskPortugisiskJapanskGræskAlbanskHindiKatalanskUkrainskSlovakiskKoreanskLitauiskPersiskBosniskAfrikaanSlovenskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Romani
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Romani
Bemærkninger til oversættelsen
Language

Titel
Romų kalba
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Rysarda
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Romų kalba
Senest valideret eller redigeret af ollka - 30 Juni 2008 10:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Juni 2008 10:02

ollka
Antal indlæg: 149
Noriu dar kartą pabrėžti, kad verčiant reikia būti labai atidžiam. Romani angliškai - ne tas pats, kas Roman. Taigi kalba ne romėnų (juolab, kad tokios nėra, ji vadinasi lotynų), o romų, kitaip - čigonų.