Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - Romani

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolBulgareTurcHongroisArabeSerbePortuguais brésilienNorvégienRusseSuédoisEsperantoRoumainTchèqueItalienPolonaisNéerlandaisChinois simplifiéFinnoisCroateHébreuPortugaisJaponaisGrecAlbanaisHindiCatalanUkrainienSlovaqueCoréenLituanienFarsi-PersanBosnienAfrikaansSlovèneVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Romani
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Romani
Commentaires pour la traduction
Language

Titre
Romų kalba
Traduction
Lituanien

Traduit par Rysarda
Langue d'arrivée: Lituanien

Romų kalba
Dernière édition ou validation par ollka - 30 Juin 2008 10:15





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juin 2008 10:02

ollka
Nombre de messages: 149
Noriu dar kartą pabrėžti, kad verčiant reikia būti labai atidžiam. Romani angliškai - ne tas pats, kas Roman. Taigi kalba ne romėnų (juolab, kad tokios nėra, ji vadinasi lotynų), o romų, kitaip - čigonų.