Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Please note that the daily rate for a ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Please note that the daily rate for a ...
Tekst
Tilmeldt af s1481
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This

is less 9% commission.



How are you going to pay?

Titel
Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af furkann
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir.
Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir.
Ödemeyi nasıl yapacaksınız?




Bemærkninger til oversættelsen
SEK=İsveç Kronu
lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 20 Oktober 2008 21:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 September 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir

20 Oktober 2008 10:20

merdogan
Antal indlæg: 3769
lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)

Ödemeyi nasıl yapacaksınız?

20 Oktober 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
süpersin! çok teşekkürler.!

CC: merdogan