Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Please note that the daily rate for a ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Please note that the daily rate for a ...
Tekstur
Framborið av s1481
Uppruna mál: Enskt

Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This

is less 9% commission.



How are you going to pay?

Heiti
Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti...
Umseting
Turkiskt

Umsett av furkann
Ynskt mál: Turkiskt

Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir.
Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir.
Ödemeyi nasıl yapacaksınız?




Viðmerking um umsetingina
SEK=İsveç Kronu
lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
Góðkent av FIGEN KIRCI - 20 Oktober 2008 21:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir

20 Oktober 2008 10:20

merdogan
Tal av boðum: 3769
lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)

Ödemeyi nasıl yapacaksınız?

20 Oktober 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
süpersin! çok teşekkürler.!

CC: merdogan