Traduko - Angla-Turka - Please note that the daily rate for a ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Please note that the daily rate for a ... | Teksto Submetigx per s1481 | Font-lingvo: Angla
Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This
is less 9% commission.
How are you going to pay? |
|
| Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti... | | Cel-lingvo: Turka
Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir. Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir. Ödemeyi nasıl yapacaksınız?
| | SEK=İsveç Kronu lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 20 Oktobro 2008 21:17
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Septembro 2008 12:02 | | | merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir  | | | 20 Oktobro 2008 10:20 | | | lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)
Ödemeyi nasıl yapacaksınız? | | | 20 Oktobro 2008 17:30 | | | süpersin! çok teşekkürler.! CC: merdogan |
|
|