Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Hebraisk - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Tekst
Tilmeldt af
abarros
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
salmo 91
"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"
"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."
salve rainha
"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
Bemærkninger til oversættelsen
masculino salmo 91
feminino salve rainha
Titel
×ª×”×œ×™× 91 ו×ווה מריה
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
milkman
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
מזמור ×ª×”×œ×™× 91
"ל×-ת×× ×” ×ליך רעה,
×•× ×’×¢ ל×-יקרב ב×הלך.
×›×™ מל×כיו יצוה-לך לשמרך"
"יקר×× ×™ ו××¢× ×”×•;
עמו-×× ×›×™; בצרה ×חלצהו ו×כבדהו"
×ווה מריה
"התפללי ×¢×‘×•×¨× ×•, ×× ×”××œ×•×”×™× ×”×§×“×•×©×”.
×©× ×”×™×” ר××•×™×™× ×œ×”×‘×˜×—×•×ª×™×• של ישו."
Senest valideret eller redigeret af
libera
- 26 August 2008 19:13