Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Ebraicã - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Text
Înscris de
abarros
Limba sursă: Portugheză braziliană
salmo 91
"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"
"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."
salve rainha
"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
Observaţii despre traducere
masculino salmo 91
feminino salve rainha
Titlu
×ª×”×œ×™× 91 ו×ווה מריה
Traducerea
Ebraicã
Tradus de
milkman
Limba ţintă: Ebraicã
מזמור ×ª×”×œ×™× 91
"ל×-ת×× ×” ×ליך רעה,
×•× ×’×¢ ל×-יקרב ב×הלך.
×›×™ מל×כיו יצוה-לך לשמרך"
"יקר×× ×™ ו××¢× ×”×•;
עמו-×× ×›×™; בצרה ×חלצהו ו×כבדהו"
×ווה מריה
"התפללי ×¢×‘×•×¨× ×•, ×× ×”××œ×•×”×™× ×”×§×“×•×©×”.
×©× ×”×™×” ר××•×™×™× ×œ×”×‘×˜×—×•×ª×™×• של ישו."
Validat sau editat ultima dată de către
libera
- 26 August 2008 19:13