Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHebrea

Titolo
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Teksto
Submetigx per abarros
Font-lingvo: Brazil-portugala

salmo 91

"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"

"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."


salve rainha

"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
Rimarkoj pri la traduko
masculino salmo 91
feminino salve rainha

Titolo
תהלים 91 ואווה מריה
Traduko
Hebrea

Tradukita per milkman
Cel-lingvo: Hebrea

מזמור תהלים 91

"לא-תאנה אליך רעה,
ונגע לא-יקרב באהלך.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך"

"יקראני ואענהו;
עמו-אנכי; בצרה אחלצהו ואכבדהו"

אווה מריה
"התפללי עבורנו, אם האלוהים הקדושה.
שנהיה ראויים להבטחותיו של ישו."
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 26 Aŭgusto 2008 19:13