Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

タイトル
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
テキスト
abarros様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

salmo 91

"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"

"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."


salve rainha

"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
翻訳についてのコメント
masculino salmo 91
feminino salve rainha

タイトル
תהלים 91 ואווה מריה
翻訳
ヘブライ語

milkman様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

מזמור תהלים 91

"לא-תאנה אליך רעה,
ונגע לא-יקרב באהלך.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך"

"יקראני ואענהו;
עמו-אנכי; בצרה אחלצהו ואכבדהו"

אווה מריה
"התפללי עבורנו, אם האלוהים הקדושה.
שנהיה ראויים להבטחותיו של ישו."
最終承認・編集者 libera - 2008年 8月 26日 19:13