Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İbranice - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİbranice

Başlık
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Metin
Öneri abarros
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

salmo 91

"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"

"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."


salve rainha

"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
masculino salmo 91
feminino salve rainha

Başlık
תהלים 91 ואווה מריה
Tercüme
İbranice

Çeviri milkman
Hedef dil: İbranice

מזמור תהלים 91

"לא-תאנה אליך רעה,
ונגע לא-יקרב באהלך.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך"

"יקראני ואענהו;
עמו-אנכי; בצרה אחלצהו ואכבדהו"

אווה מריה
"התפללי עבורנו, אם האלוהים הקדושה.
שנהיה ראויים להבטחותיו של ישו."
En son libera tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 19:13