Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hebrajski - salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHebrajski

Tytuł
salmo 91 Ele me invocará, e eu lhe responderei; ...
Tekst
Wprowadzone przez abarros
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

salmo 91

"Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito"

"Ele me invocará, e eu lhe responderei;
estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei."


salve rainha

"Rogais por nós Santa Mãe de Deus.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo."
Uwagi na temat tłumaczenia
masculino salmo 91
feminino salve rainha

Tytuł
תהלים 91 ואווה מריה
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez milkman
Język docelowy: Hebrajski

מזמור תהלים 91

"לא-תאנה אליך רעה,
ונגע לא-יקרב באהלך.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך"

"יקראני ואענהו;
עמו-אנכי; בצרה אחלצהו ואכבדהו"

אווה מריה
"התפללי עבורנו, אם האלוהים הקדושה.
שנהיה ראויים להבטחותיו של ישו."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez libera - 26 Sierpień 2008 19:13