Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Dansk - Imperium Romanum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinDansk

Kategori Essay

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Imperium Romanum
Tekst
Tilmeldt af soldaterliv
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Titel
Romerriget
Oversættelse
Dansk

Oversat af annaon
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
Bemærkninger til oversættelsen
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
Senest valideret eller redigeret af wkn - 14 September 2008 23:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 September 2008 23:07

wkn
Antal indlæg: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.