Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-デンマーク語 - Imperium Romanum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語デンマーク語

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Imperium Romanum
テキスト
soldaterliv様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

タイトル
Romerriget
翻訳
デンマーク語

annaon様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
翻訳についてのコメント
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
最終承認・編集者 wkn - 2008年 9月 14日 23:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 14日 23:07

wkn
投稿数: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.