Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Danese - Imperium Romanum

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoDanese

Categoria Saggio

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Imperium Romanum
Testo
Aggiunto da soldaterliv
Lingua originale: Latino

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Titolo
Romerriget
Traduzione
Danese

Tradotto da annaon
Lingua di destinazione: Danese

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
Note sulla traduzione
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
Ultima convalida o modifica di wkn - 14 Settembre 2008 23:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2008 23:07

wkn
Numero di messaggi: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.