Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Danois - Imperium Romanum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinDanois

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Imperium Romanum
Texte
Proposé par soldaterliv
Langue de départ: Latin

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Titre
Romerriget
Traduction
Danois

Traduit par annaon
Langue d'arrivée: Danois

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
Commentaires pour la traduction
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
Dernière édition ou validation par wkn - 14 Septembre 2008 23:07





Derniers messages

Auteur
Message

14 Septembre 2008 23:07

wkn
Nombre de messages: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.