Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Danska - Imperium Romanum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinDanska

Kategori Uppsats

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Imperium Romanum
Text
Tillagd av soldaterliv
Källspråk: Latin

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Titel
Romerriget
Översättning
Danska

Översatt av annaon
Språket som det ska översättas till: Danska

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
Anmärkningar avseende översättningen
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
Senast granskad eller redigerad av wkn - 14 September 2008 23:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2008 23:07

wkn
Antal inlägg: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.