Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Italiensk - ne boten e cudirave
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags
Titel
ne boten e cudirave
Tekst
Tilmeldt af
4n4
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
ne boten e cudirave
Titel
nel mondo delle favole
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
igri
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
nel mondo delle meraviglie
Bemærkninger til oversættelsen
italiano
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 30 Januar 2009 22:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Januar 2009 15:36
Xixellonja
Antal indlæg: 33
nel mondo delle miracolo
15 Januar 2009 16:28
igri
Antal indlæg: 4
ne boten e mbrekullive
28 Januar 2009 09:53
bamberbi
Antal indlæg: 159
nn e del tutto sbagliato.al posto di favole piu giusto meraviglie.
ma se si rif ad Alice nel paese delle meraviglie.che poi il contesto e giusto alla fine pure cosi